今日はまだ新教室の準備が万全でなく、いつもの教室での授業となりました。
来週以降新教室での授業となりますので、楽しみにしていてくださいね。
さて、本日のテーマのひとつは「無生物の主語」が出てきた場合のうまい訳し方でした。
「~によって」「~のせいで」とすることで、うまくいくことが多いですね。
(重要表現)
almost do もう少しで~しそうになる。
vary/differ from A to A Aによって異なる。
in person 面と向かって
make an excuse for ~ ~の言い訳をする
take one’s time to do 自分のペースで~する
来週以降単語テストと文法のテストを隔週で行ってきます。追試もあるのでしっかり学習すること。
HW
単語:601-655【今週から単語番号での表記となっています】
解釈プリント6-2.3【提出】
長文3【全訳も】
英作文復習169-180
169 僕が子どもの頃は、休日には近所の山に虫取りに行ったもんだ。
170 危うくハワイへのフライトを逃すところだったよ。
171 今日は8時半に退社しようと思ってたけど、上司が許すはずないよなあ。
172 私は天皇と直々にお会いしたことがある。
173 ジムは花粉アレルギーだから、春になるとティッシュが無いと生きていけない。
174 仮に君が正しかったとしても、僕に非は無いし何の弁明もするつもりは無い。
175 SNSサイトを利用するのは各自の自己責任だ。
176 そろそろ本題に入りましょう。
177 「よい一日を!」「あなたもね!」
178 「ごめんね、5分くらい遅れるよ。」「大丈夫。急がずに来てね。」
179 消費税増税への意見は人それぞれ違う。
180 「あなたの考えが正しいとは思えません。」「要するにあなたは私の提案に反対なんですね。」